|
News and
Events ~ December 2011
President's
Annual Message
The
accomplishments of our group of 395 descendants
from Craco in the past five years is amazing,
but our ancestors would expect no less since
they too accomplished so much.
An
interesting observation from who join us when
we’re meeting as a group, is how they notice the
closeness that exists amongst us. Although we’re
spread across a wide geography, when we gather
for events, our feelings radiate and draws
others in. The October Reunion clearly
demonstrated that with members sharing fun and
festivities for two days before crowding St.
Joseph’s Church to celebrate the 110th
Anniversary of the statue of San Vincenzo
Martire. Throughout the event members shared
feelings and surprises with each other that
reinforced our connections. This event was yet
another example of our efforts to fulfill
our mission. By preserving the historic statue
and placing a plaque on it that identifies San
Vincenzo, for the first time, we are honoring
our past.
Over the
last two years in preparing for this event,
research uncovered new information about our
past. A revised edition of the Society
publication,
San Vincenzo
Martire And the Crachesi in Two Worlds, will be
issued shortly. Among the material discovered
and preserved in this edition is a manuscript
copy of Breve Storia del Comune di Craco e del
Suo Protettore S. Vincenzo Martire, copied from
a 1933 booklet that was probably the first
publication about San Vincenzo and no longer
exists.
During
the year we made the information contained in
Craco’s 1753 Catasti Onciari, available by
creating an index of names in it. Members can
now reach back for their ancestry to the
earliest public records available.
We also
added information about Cracotans entering the
US before 1892 to our website with a list of
individuals who came through the Castle Garden
immigration station. This coincided with a
series of articles listing the genealogy
resources available to members through the
Society. At the same time we highlighted a
series of old photographs from Craco and America
that showed school and community life.
Our
efforts to preserve our heritage were recognized
outside our group when the Basilicata Regional
Authority granted us admission to their
Commissione Regionale dei Lucani all’ estero
(Commission of Lucani Abroad).
Looking
forward to 2012 we will continue our efforts to
preserve Cracotan culture and history by acting
on the suggestions members provided. Projects
preserving the dialect are underway (see below)
along with evaluation of other recommendations
that our members made.
We are
also developing projects and programs for next
year that will highlight and inform members
about our connection to Basilicata.
Such
work requires support, so I ask you for two
things. Please be sure all your family members
and Crachese friends are aware of the Society.
Also, I ask that both you and them continue to
participate in trips and events so our
relationships keep growing.
On
behalf of the Board of Directors I want to wish
you and your families a Merry Christmas and a
wonderful and prosperous 2012.
President,
Joseph Rinaldi
Preserving
our Past for the Future
Members expressed strong
feelings about preserving Cracotan history for
their children and grandchildren during the
Reunion. There were 10 suggestions given during
a session which are being evaluated by the Board
of Directors.
One recommendation that is
already being addressed is preserving the
Cracotan dialect. A Society publication,
" Parlë
Crac’tan? A Guide to Speaking Cracotan"
is now available on the website. Printed copies
can be requested from the Society by contacting
us at: memberserv-ices@thecracosociety.org.
The dialect is also
highlighted in a section of the book with the
history of the town,
Note Storiche sul Comune di Craco.
The Society’s English translation of the book
provides the linguistic history along with
proverbs, songs and passages of the dialect (see
story below).
Suggestions of replacing the
lost San Vincenzo statue are being researched as
is considering renewing a procession as part of
the feast day celebration. Also being evaluated
are ways of capturing and preserving stories of
Craco Vecchio.
As these are examined, it is
important for members to promote the Society to
their children and grandchildren, the audience
that they felt was important to preserve the
history of for and the reason they asked we take
these projects on.
Crachesi
Dialect
A primary source of
information about the Crachesi dialect can be
found in
Note Storiche sul Comune di
Craco.
Following is the excerpt from the book about it:
Craco’s dialect is a language
with structure and function. It serves as a
spoken language and does not have a written
tradition, though there are some old documents
written in dialect.
The local dialects assume an
importance equal to that of the national
language (such as Neapolitan), as it is spoken
by many and does not lack writers who use it in
poetry and theater.
The Crachesi use their
dialect to communicate between townspeople in
the town offices, between students at school, at
the market, etc. Rarely will one hear two
Crachesi speak to one another in formal Italian.
Like the dialects of Pisticci
or Bernalda, the dialect of Craco is one of many
that are heard in the south of Italy that have
origins in Greek and Latin, as well as some
traces of French and Spanish. Latinization,
promoted by the Via Appia, provides a consistent
date of origin and characteristic impact.
The Crachese dialect also
manifests pronunciation, if in just a few cases,
in which a sound is altered under the influence
of another sound that follows.
Sometimes, one will note the
change of a word from the masculine to the
feminine. Another characteristic of the Crache-e
dialect, like many dialects of the
Calabro-Sicula Region, is the indistinct
pronunciation of the sounds at the end of a
word, and in particular of the –ë.
The dialect, almost confined
between the regions Apula and of the
Appenninica, is therefore considered as native
to this region.
The dialect of Craco has
preserved some vestiges of a Greek influence
because, it is thought, of the contact made
during the Magna Grecia. Apart from typical
characteristics of the southern dialects there
are also numerous Greek characteristics in
several words.
Other forms are derived from
Latin, French and Spanish origins; it must be
remembered that the Kingdom of Napoli was under
the domain of the French during the Angevin
period, and also under the Spanish.
The author, Dino D’Angella,
also provides several pages of songs, riddles,
proverbs, and biblical passages written n the
dialect.
By clicking on the Crachese
expression in the on-line version of the
newsletter that is emailed to members, you are
directed to the Google Translation website and
by clicking on the "audio" icon in the lower
right the phrase is pronounced for you so you
can hear how it sounds.
Craco's Other Patron - San Nicola Vescovo
Although San Nicola is not
important to the Cracotan Christmas tradition,
he is recognized worldwide as the basis for
Santa Claus. In their great wisdom, the Crachesi
not only adopted San Vincenzo as a patron, but
also kept San Nicola Vescovo (Bishop) as their
patron, too.
The
history of Craco, Note
Storice sul Comune di Craco,
tells us that the first patron saint of Craco
was Santa Barbara. Veneration of her continued
until the 13th century when San Nicola became
popular throughout Italy, and was made the
patron saint of Apulia and Sicily along with
many cities in Germany, Austria, Switzerland,
Italy, Russia, Belgium, and the Netherlands.
San Nicola was the Bishop of
Myra, a city on the Turkish seacoast. In the 4th
century, after his death, his tomb became a
popular Christian pilgrimage site. When Myra
came under Islamic rule sailors from Bari Italy
took his body to their home port in 1087. Once
there a crypt and ultimately a Basilicata was
built for him by the mid-12th century.
In Craco, the Church of San
Nicola Vescovo (Chiesa Madre) measured 48 ft. at
its maximum width and 90 ft. at the maximum
length. It was erected in three different
stages: the main section in the thirteenth
century, an additional section in the sixteenth
century, and in the eighteenth century the dome
and some additional windows were added. The
interior was restored in the 1800s and decorated
on the initiative of Archpriests Molfese and
Giannone, with paintings of the Neapolitan
school.
The church contained a
mixture of styles: a bit Romanesque with a
facade that does not have a
cornice and some classic Byzantine domes that
suggests a presence of the Greek Empire in the
area. It was restored several times: late in the
eighteenth century, just after the unification
of Italy, and again in 1903. The church was
maintained, until the 1970s. With the relocation
of the church to Craco Peschiera the statues,
including the one of San Nicola, (shown top
left) were moved to the new location.
Although most of the
non-orthodox Christian countries celebrate his
feast on December 6th the feast day for San
Nicola in Craco is held on the second Saturday
in August.
However, he was not entirely
absent from the Craco Christmas celebrations.
During the week be-fore Christmas, the kitchens
in Craco were busy making seasonal specialties
including cartellate
(crisp pinwheel pastries)
sometimes called the "dahlias of San Nicola"
be-ause of their color and shape and their
association with the nuns of the hospice for
pilgrims of Saint Nicholas of Bari.
And of course, on Christmas
Eve, families gathered to eat baccala (dried
salted cod) and other seafood, then attend
midnight Mass at La Chiesa Madre—the Church of
San Nicola.
More information about San
Nicola can be found at the
St. Nicholas Center website which includes
listings and photographs of La Chiesa Madre and
Chiesa di San Nicola Vescovo in Craco.
The Board of Directors of The
Craco Society would like to wish our members and
friends a Blessed Christmas, and a Happy &
Healthy New Year!
Click
here to view
A Year in Craco. Events in Craco for
every month are listed. Thank you to Joe Rinaldi
in Canada for his contribution to this page.
Back to Top
Welcome
About Us
News/Events
History
Genealogy
Photo Album
Media
Recipes
Join Us!
Exclusives
Related Links
Message Board
Contact Us
2011 The Craco Society (Inc.). All Rights
Reserved.
|
| |